Heslo EP
SLOVNÍK
NAJÍT
Enzensberger
Přehled zpráv, označených klíčovým slovem "Enzensberger". Zprávu otevřete kliknutím na její úryvek. Heslo Enzensberger je charakteristické pro obsah těchto zpravodajských sdělení. Seznam zpráv je seřazen od nejnovější po nejstarší zprávu. Limit zobrazení: 50 záznamů.
Zemřel básník Enzensberger, jeden z nejvýznamnějších německých intelektuálů
Mnichov (Německo) 25. listopadu (ČTK) - Ve věku 93 let zemřel ve čtvrtek německý básník Hans Magnus Enzensberger. S odvoláním na Suhrkampovo nakladatelství o tom dnes informovala agentura DPA. Enzensberger bývá považován za jednoho z nejvýznamnějších německých intelektuálů a spolu s Günterem Grassem, Martinem Walserem nebo Heinrichem Böllem k nejdůležitějším postavám německé poválečné literatury. Do širokého povědomí se zapsal v 60. letech jako "rozhněvaný mladý muž" sbírkou básní Obrana vlků, ve které kritizoval skeptickou společenskou náladu poválečného Německa. Platí za světově uznávaného básníka i esejistu, který svoji tvorbu stavěl na empatii a znalosti prostředí, senzibilitě vůči politické a sociální skutečnosti. Pro jeho teoretické práce je typická výbojnost zejména proti jevům, které považuje ve společnosti za patologické - válce, hladu, plýtvání a poživačnosti. V češtině vyšla jeho díla Slepecké písmo, Ach, Evropo!, Jed, Historie mraků a další. Jeho poslední dílo nazvané Fallobst (Padané ovoce) vyšlo k jeho 90. narozeninám. V tomto díle se znovu vyjadřoval k aktuálním tématům, například k migraci. Napsal, že navzdory všem konfliktům a těžkostem by bez ní každá lidská společnost pustla. "Bez přistěhovalců a emigrantů by naše literatura a náš jazyk byly jako zoufalé domácí utkání," napsal. Enzensberger varoval před podle něj neblahým propojením zpravodajských služeb a internetových koncernů. "Roli dozorců a donašečů převzaly miliony kamer a mobilních telefonů," uvedl. V Padaném ovoci se zamýšlel také nad stářím. Napsal, že "si připadá jako pneumatika, ze které neustále uniká vzduch" a mluvil o "umění, jakým je pomalu a co možná nejvíce nenápadně se rozloučit se životem". Enzensberger se narodil v roce 1929. Po skončení druhé světové války obchodoval na černém trhu, aby se jeho rodina uživila. Překládal pro americké a britské okupační armády. Studoval germanistiku a filozofii na německých školách a později také na francouzské Sorbonně. Na začátku 60. let byl lektorem ve významném Suhrkampově nakladatelství ve Frankfurtu nad Mohanem. Enzensbergerova bibliografie čítá kromě prózy, poezie, divadelních her a filmových scénářů také množství článků, studií a esejů. Významné jsou jeho překlady z francouzštiny, angličtiny, španělštiny a severských jazyků. Od 60. let se podílel na vydávání literárních periodik. hab sprJÁ ZLATOVNA .CZ