Japonské i australské slovo roku odráží obavy z rostoucích životních nákladů
Tokio 24. prosince 2023 (ČTK) - Japonským slovem letošního roku byl zvolen výraz pro daně. Podle listu The Guardian to odráží obavy Japonců ze zvyšujících se životních nákladů a růstu daní. Podobně dopadlo hlasování redaktorů slovníku Macquarie Dictionary v Austrálii, u nichž zvítězilo slangové označení pro životní náklady "cozzie livs". Australské národní jazykové centrum naopak za slovo roku označilo výraz "Matyldy", čímž vzdalo hold členkám stále populárnější ženské fotbalové reprezentace, jimž se tak přezdívá. V Japonsku se zase do užšího výběru dostala slova spojená s oblíbeným baseballem.
Japonský znak pro slovo daň získal 5797 ze 147.878 odevzdaných hlasů, uvedla organizace, která volbu organizuje od roku 1995. Při slavnostním obřadu znak napsal velkým štětcem na tradiční japonský papír waši buddhistický duchovní Seihan Mori v klášteře ve městě Kjóto.
Druhé místo obsadil letos v Japonsku výraz pro "horko", vzhledem ke žhavému létu a obavám z dopadů globálního oteplování, napsal The Guardian. Pozornost veřejnosti poutaly i konflikty v Pásmu Gazy a na Ukrajině, o čemž svědčí třetí příčka pro slovo "válka".
Další výrazy odrážejí méně závažné události - čtvrté, páté a šesté místo na seznamu nejpopulárnějších slov roku 2023 obsadila slova "tygr", "vítězství" a "míč". Japonskou baseballovou ligu totiž vyhrál poprvé od roku 1985 tým Hanshin Tigers.
Nejvíce hlasů ale dostalo slovo odrážející stav ekonomiky. Míra inflace sice v Japonsku nedosáhla takových výšin jako v jiných velkých ekonomikách světa, podle výzkumné firmy Teikoku Databank však v průběhu roku stoupla cena více než 32.000 potravinových výrobků. Zvýšené náklady na bydlení nutí Japonce šetřit, o čemž svědčí i větší prodej kuřecího a vepřového masa, zatímco prodej dražšího hovězího klesá, píše The Guardian.
V Austrálii vyhlásil Macquarie Dictionary slovem roku slangové sousloví "cozzie livs" označující životní náklady (cost of living). "Zvyšující se životní náklady mají takový dopad, že jsme si pro ně vytvořili hovorový výraz," uvedla redaktorka slovníku Victoria Morganová. "Když je v Austrálii něco hodně vážné, rádi si pro to vytváříme hovorové výrazy, abychom pak o těchto problémech mohli mluvit uvolněně," dodala.
Také Australany znepokojovaly extrémní klimatické jevy. Do užšího výběru slovníku se dostalo spojení "blue-sky flood", které označuje záplavy v nízko položených oblastech způsobené přívalem vody, jež po vydatných lijácích steče z výše položených lokalit. "Povodeň přichází, ačkoli je obloha modrá a svítí slunce. Je to téměř jako časovaná bomba, na níž všichni sedíme v důsledku klimatických změn," uvedl výbor tvořený redaktory slovníku.
Na seznam se dostal rovněž výraz "algospeak" užívaný pro kódovaný jazyk, který lidé na sociálních sítích užívají například pro slova vztahující se k sexu a násilí, aby předešli automatickému zablokování svých příspěvků. Slova jako "sex" jsou pak nahrazena podobně znějícími výrazy jako "seggs".
Australská veřejnost naopak odhlasovala jako slovo roku výraz "AI" (umělá inteligence). A australské jazykové centrum vzdalo zvoleným výrazem "Matyldy" hold australské ženské fotbalové reprezentaci, která na srpnovém mistrovství světa skončila na čtvrtém místě.
Australským fotbalistkám se přezdívá "Matildas" podle australské neoficiální hymny Waltzing Matilda, známé v Česku jako Hádej, Matyldo v provedení Karla Hály. Semifinálový zápas australských fotbalistek s Anglií byl podle agentury AFP s více než 11 miliony diváků nejsledovanějším televizním pořadem v Austrálii od roku 2001.
lcm ank - sdílejte článek
Následuje: Plzeňský kostelík U Ježíška dostal novou sošku velblouda do historického betléma
Plzeň 24. prosince (ČTK) - Novou dřevěnou sošku velblouda získal dnes historický Lábkův pošumavský betlém v plzeňském kostelíku U Ježíška. Zvíře, které je nejen tradiční figurkou betléma, ale také součástí plzeňského městského znaku, nechala pro betlém vyrobit jedna rodina. V kostele se dnes už tradičně sešly desítky lidí při akci Na Ježíška U Ježíška, která od roku 2012 nabízí hudbu, četbu, rozdávání betlémského světla a je pro řadu rodin štědrodenní tradicí, řekla dnes ČTK Alena Kozáková, která se s manželem o kulturní program v kostelíku stará. "Vždy na Vánoce škádlím děti, že tu máme a nemáme velblouda, protože až do dnešního dne stál velbloudář před stájí a vedl provázek do stáje, ale ta stáj byla prázdná," řekla. Na jednom z koncertů se žákem základní umělecké školy Filipem Gruberem se o tom bavila s jeho rodiči a ti se rozhodli betlém o sošku doplnit. "Já jsem si v tu ránu uvědomil, že mám kolegu Martina Škoulu, který je mimo jiné výborným řezbářem a s nějakými těmi betlémářskými velbloudy má zkušenosti. A my uhradíme náklady a budeme tak donátory, podobně jako Medicejští ve Florencii, řekl Josef Gruber. (pokračování...)
Plzeň 24. prosince (ČTK) - Novou dřevěnou sošku velblouda získal dnes historický Lábkův pošumavský betlém v plzeňském kostelíku U Ježíška. Zvíře, které je nejen tradiční figurkou betléma, ale také součástí plzeňského městského znaku, nechala pro betlém vyrobit jedna rodina. V kostele se dnes už tradičně sešly desítky lidí při akci Na Ježíška U Ježíška, která od roku 2012 nabízí hudbu, četbu, rozdávání betlémského světla a je pro řadu rodin štědrodenní tradicí, řekla dnes ČTK Alena Kozáková, která se s manželem o kulturní program v kostelíku stará. "Vždy na Vánoce škádlím děti, že tu máme a nemáme velblouda, protože až do dnešního dne stál velbloudář před stájí a vedl provázek do stáje, ale ta stáj byla prázdná," řekla. Na jednom z koncertů se žákem základní umělecké školy Filipem Gruberem se o tom bavila s jeho rodiči a ti se rozhodli betlém o sošku doplnit. "Já jsem si v tu ránu uvědomil, že mám kolegu Martina Škoulu, který je mimo jiné výborným řezbářem a s nějakými těmi betlémářskými velbloudy má zkušenosti. A my uhradíme náklady a budeme tak donátory, podobně jako Medicejští ve Florencii, řekl Josef Gruber. (pokračování...)
Česká tisková kancelář (ČTK)
(anglicky: Czech News Agency nebo Czech Press Agency) je česká zpravodajská agentura. Jejím posláním je poskytovat objektivní a všestranné informace pro svobodné vytváření názorů. Výběr zpráv ekonomického zpravodajství vám usnadní rychlou orientaci ve světě financí a drahých kovů. Zpráva 'Japonské i australské slovo roku odráží obavy z rostoucích životních nákladů' je zařazena do kategorií Magazínový servis (mag) - Sociální problematika (sop). ID zprávy: T2023121405077|508321. Vydána 24.12.2023 17:39:54. Jakékoli publikování nebo další šíření obsahu ČTK je bez písemného souhlasu zakázáno.
(anglicky: Czech News Agency nebo Czech Press Agency) je česká zpravodajská agentura. Jejím posláním je poskytovat objektivní a všestranné informace pro svobodné vytváření názorů. Výběr zpráv ekonomického zpravodajství vám usnadní rychlou orientaci ve světě financí a drahých kovů. Zpráva 'Japonské i australské slovo roku odráží obavy z rostoucích životních nákladů' je zařazena do kategorií Magazínový servis (mag) - Sociální problematika (sop). ID zprávy: T2023121405077|508321. Vydána 24.12.2023 17:39:54. Jakékoli publikování nebo další šíření obsahu ČTK je bez písemného souhlasu zakázáno.