Varhanní festival v pražské bazilice sv. Jakuba zakončí Francouz Marle-Ouvrard
Praha 21. září 2023 (ČTK) - Program letošního varhanního festivalu ve svatojakubské bazilice v Praze dnes vyvrcholí koncertem francouzského varhaníka Baptisty-Floriana Marle-Ouvrarda. V podání varhaníka, který je i dopravním pilotem, posluchači vyslechnou skladby Césara Francka a Charlese Marie Widora. Stejně jako na všech festivalových koncertech nebude chybět videoprojekce, díky které mohou návštěvníci sledovat varhaníka při hře.
Marle-Ouvrard je titulárním varhaníkem kostela sv. Eustacha v Paříži. Jeho kariéra zahrnuje účast na nejprestižnějších varhanních festivalech celého světa. "Těžiště umění Marle-Ouvrarda je v brilantní a originální improvizaci, která uzavře letošní přehlídku světového varhanního umění," uvedla ředitelka festivalu Irena Chřibková.
Mezinárodní varhanní festival v bazilice sv. Jakuba zahájil ve čtvrtek 3. srpna britský varhaník a dirigent Wayne Marshall. Na dosavadních koncertech zahráli renomovaní varhaníci z Francie, Polska, Itálie, Rakouska, Jižní Koreje a České republiky. Spoluúčinkovala loňská držitelka Thálie, sopranistka Jana Sibera, a mezzosopranistka Lenka Švehlíková.
Program letošního 28. ročníku přinesl jak skladby klasického repertoáru, tak řadu málo hraných kompozic z pera amerických, belgických, kanadských a polských autorů. Součástí večerů byly oblíbené improvizace na daná témata z publika. Pořadatelé také připomněli 140 let od narození významného českého varhanního skladatele a virtuosa Bedřicha Antonína Wiedermanna. Dva koncerty patřily mladým varhaníkům, kteří uspěli v loňském roce na Mezinárodní varhanní soutěži Petra Ebena v Opavě.
Varhany v bazilice u sv. Jakuba jsou se svými čtyřmi manuály, 91 znějícími rejstříky (hlasy) a 8277 píšťalami největší v České republice. Nástroj v roce 1705 postavil mistr Abraham Stark z Lokte.
jir rdo - sdílejte článek
Následuje: Cenu Rudolfa Medka obdrží překladatel Šedivý a projekt Čechoslováci v gulagu
Praha 21. září (ČTK) - Cenu Rudolfa Medka dnes v pražském Klementinu převezmou překladatel z ruštiny Jakub Šedivý a výzkumný tým projektu Čechoslováci v Gulagu. Cenu zřízenou v roce 2008 uděluje Slovanská knihovna společně se spolkem Ruská tradice. Dosud ji dostalo 27 osobností českého i mezinárodního odborného a veřejného života. Šedivý vystudoval rusistiku na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, z ruštiny překládá klasickou literaturu i současné autory. Do češtiny převedl třeba tři romány tatarské spisovatelky Guzel Jachinové, která se v nich věnuje temným stránkám ruské a sovětské historie. S překladem prózy Fronta od Vladimira Sorokina se v roce 2002 umístil druhý v soutěži Jiřího Levého, kterou pořádá Obec překladatelů. Od ní Šedivý také dostal tvůrčí prémie při udílení cen Josefa Jungmanna za romány Léto v Baden-Badenu Leonida Cypkina a Slunce mrtvých Ivana Šmeljova. Web Čechoslováci v gulagu spustil před třemi lety Ústav pro studium totalitních režimů (ÚSTR). Přináší výsledky bádání historiků o politických represích vůči československým občanům a krajanům v Sovětském svazu. Vedle perzekvovaných uprchlíků před nacismem z let 1939 až 1941 jde například o stovky popravených krajanů během Velkého teroru v letech 1937 až 1938 či oběti sovětizace Podkarpatské Rusi po roce 1945. (pokračování...)
Praha 21. září (ČTK) - Cenu Rudolfa Medka dnes v pražském Klementinu převezmou překladatel z ruštiny Jakub Šedivý a výzkumný tým projektu Čechoslováci v Gulagu. Cenu zřízenou v roce 2008 uděluje Slovanská knihovna společně se spolkem Ruská tradice. Dosud ji dostalo 27 osobností českého i mezinárodního odborného a veřejného života. Šedivý vystudoval rusistiku na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, z ruštiny překládá klasickou literaturu i současné autory. Do češtiny převedl třeba tři romány tatarské spisovatelky Guzel Jachinové, která se v nich věnuje temným stránkám ruské a sovětské historie. S překladem prózy Fronta od Vladimira Sorokina se v roce 2002 umístil druhý v soutěži Jiřího Levého, kterou pořádá Obec překladatelů. Od ní Šedivý také dostal tvůrčí prémie při udílení cen Josefa Jungmanna za romány Léto v Baden-Badenu Leonida Cypkina a Slunce mrtvých Ivana Šmeljova. Web Čechoslováci v gulagu spustil před třemi lety Ústav pro studium totalitních režimů (ÚSTR). Přináší výsledky bádání historiků o politických represích vůči československým občanům a krajanům v Sovětském svazu. Vedle perzekvovaných uprchlíků před nacismem z let 1939 až 1941 jde například o stovky popravených krajanů během Velkého teroru v letech 1937 až 1938 či oběti sovětizace Podkarpatské Rusi po roce 1945. (pokračování...)
Česká tisková kancelář (ČTK)
(anglicky: Czech News Agency nebo Czech Press Agency) je česká zpravodajská agentura. Jejím posláním je poskytovat objektivní a všestranné informace pro svobodné vytváření názorů. Výběr zpráv ekonomického zpravodajství vám usnadní rychlou orientaci ve světě financí a drahých kovů. Zpráva 'Varhanní festival v pražské bazilice sv. Jakuba zakončí Francouz Marle-Ouvrard' je zařazena do kategorií Kultura (kul). ID zprávy: T2023092006704|507235. Vydána 21.09.2023 0:28:00. Jakékoli publikování nebo další šíření obsahu ČTK je bez písemného souhlasu zakázáno.
(anglicky: Czech News Agency nebo Czech Press Agency) je česká zpravodajská agentura. Jejím posláním je poskytovat objektivní a všestranné informace pro svobodné vytváření názorů. Výběr zpráv ekonomického zpravodajství vám usnadní rychlou orientaci ve světě financí a drahých kovů. Zpráva 'Varhanní festival v pražské bazilice sv. Jakuba zakončí Francouz Marle-Ouvrard' je zařazena do kategorií Kultura (kul). ID zprávy: T2023092006704|507235. Vydána 21.09.2023 0:28:00. Jakékoli publikování nebo další šíření obsahu ČTK je bez písemného souhlasu zakázáno.