DPA
Deutsche Presse-Agentur GmbH je německá tisková agentura založená v roce 1949. Se sídlem v Hamburku se rozrostla na významnou celosvětovou provozovnu obsluhující tištěná média, rozhlas, televizi, internet, mobilní telefony a národní tiskové agentury.
ZPRÁVY

DPA: V Německu pořádají mazlící večírky, mají jasná pravidla
Marta Ulrike Hübnerová sedí o prosincové neděli na podlaze, na které jsou rozprostřené deky. Venku už je tma. Shromážděné žádá, aby se krátce představili, řekli své jméno i to, jestli už mají zkušenost s mazlícím večírkem.

DPA: Drogová mafie zaplavuje Evropu kokainem jako bílá cunami
Španělské úřady se s něčím podobným ještě nesetkaly: když prohledaly dům policejního šéfa na madridském předměstí Alcalá de Henares, našli více než 20 milionů eur (asi 500 milionů korun) ukrytých za zdmi.

DPA: Berlínská zeď jako suvenýr - obchod s kamennými úlomky trvá
Když před 35 lety padla berlínská zeď, nenechali na sebe první sběratelé trofejí dlouho čekat. 'Začalo to ještě tentýž večer,' řekla Cornelia Thieleová z Nadace berlínské zdi podle agentury DPA. 'Máme fotografie zdi před Braniborskou bránou z noci 9. DPA: Laurent Schwarz - výtvarný talent v plenkách
Když tohoto umělce někdo požádá o autogram, ponoří ruku do barvy a otiskne ji na papír. Psát ještě Laurent Schwarz neumí. Hosty zdraví s dudlíkem v ústech a nosí plínky. Ale milovníci umění z celého světa za jeho díla platí pěticiferné sumy v eurech, tvrdí jeho matka Lisa Schwarzová.

DPA: Stane se letos z vydry nové trendové zvíře místo jednorožce?
Byl jednou jeden jednorožec. Ne, vlastně jich bylo spousta. Jednorožci jako plyšáci, jako motivy na polštářcích, taškách, tričkách, dortech. Prakticky na všem, co se dá koupit. Ale horečka vyvolaná tímto bájným živočichem zákazníky už přešla.

DPA: Doba trvanlivosti běží... kdy se vaše skladované pivo zkazí?
Tohle je docela dobrý problém, který člověk může mít: Řekněme, že grilování, které jste si naplánovali, ztroskotalo. A vám zbylo pár bas piva, které teď budete pít téměř věčnost. Jak dlouho vydrží? Krátká odpověď zní: déle, než si možná myslíte, napsala tisková agentura DPA. DPA: Inflace v Turecku - když se z másla a masa stane luxus
Když se Sabri Yavuz vydá ráno prodávat na trh bílé zelí a citrony, už ví, že se večer vrátí domů s málo penězi. Na stole před ním leží hromady zelných hlávek, lidé ale nic nekupují, mnozí si stěžují na ceny.

DPA: Kolektivní podezírání frustruje německé muslimy, cítí se vyloučení
Amira byla na cestě do školky, kam šla vyzvednout dceru, když jí neznámý muž začal nadávat, že je "teroristická mrcha", a převrhl jí kočárek. Tato 30letá žena vypráví, že několik lidí incident pozorovalo zblízka, nikdo ale nezakročil.

DPA: Ruská ekonomika roste, ale dopady války na Ukrajině jsou stále citelnější
Ruská ekonomika sice navzdory západním sankcím roste, ale zásluhu na tom má především zbrojní průmysl. Slábnoucí rubl, klesající kupní síla, omezenější vývoz ropy a plynu a stále vyšší náklady na dovoz dávají Rusům čím dál více pocítit dopady rok a půl trvající války na Ukrajině. DPA: Polsko chce postavit jadernou elektrárnu u Baltského moře, mnozí protestují
Velké sklenice se sušenými hřiby stojí na zelených kachlových kamnech. Francouzskými okny jídelny se Joanna Zwierzchowská dívá na sněhem pokrytou pomořanskou krajinu. "Toto je moje oáza," říká 51letá obchodnice, která v Gdaňsku provozuje cestovní kancelář. DPA: Méně nakupovat, bohatěji žít: Oliver Noelting je frugalista
Oliver Noelting jezdí nejraději na skateboardu nebo kole, je vegetarián a oblečení, nábytek a techniku kupuje většinou použité. I s partnerkou a mezitím dvěma malými dcerami si zachovává 34letý muž z Hannoveru svůj extrémně skromný životní styl ze studentských časů. DPA: V Británii se opět vedou debaty na téma brexit
Televizní kanál GB News je považován za baštu zastánců brexitu. Nejnovější průzkum, který tato stanice nechala provést, proto jejího moderátora Martina Daubneyho přivedl k úžasu - na 55 procent diváků má totiž za to, že vystoupení z Evropské unie byl špatný nápad. DPA: Kláštery a opatství se ve Francii stávají novými chrámy umění
Sloužily k útěku před všedním světem a k praktikování víry. Nyní se ve Francii stále více klášterů, kostelů a opatství mění na muzea a kulturní centra. Například jeden svícen zabírá 400 metrů čtverečních a sestává z 14.285 polykarbonátových trubic.
NEAKTIVNÍ COOKIES
Vypnuté cookies nám nedovolují ladit tyto stránky
dle vašich preferencí. Jejich aktivací nám umožníte
lépe pečovat o vaše pohodlí. Více o cookies.